1
Alex
(2012-04-28 8:31 AM)
0
Puescu: probabil nu m-am epixrmat suficient de clar nici in cazul editurilor nici in cazul traducatorilor nu era vorba de a sanctiona greseli accidentale (o intarziere de 2 zile la plata odata la 3 ani, o perla odata la 3 ani), ci obiceiuri proaste, perpetuate in ideea lasa ca merge si asa . si in nici un caz nu era vorba de oameni care dau o prima proba in domeniu, hai sa fim seriosi. la discutia din Carturesti lumea era frustrata pentru ca abordarile nesimtite durau de luni bune. iar eu ma refeream la traducatorii care livreaza fluxuri constante de perle . si cred ca iti explicam mai sus ca m-am distantat ulterior de abordarea generalista cu un post despre o anumita editura. enfin.eu nu lucrez in bransa dar sunt curioasa daca traducatorul are vreun feedback legat de lucrarea lui sau redactorii rad de se umfla in treaba lor si atat?si daca editurile au de suferit de pe urma librariilor, de ce nu-si fac o asociatie pe modelul propus de tine, care sa intenteze 7 procese deodata?besides, chiar nu mi-am propus sa rezolv problema pe blog.
|